Jump to content
IGNORED

Ucenje stranih jezika


reg

Recommended Posts

Ne znam mnogo italijanskih reči i izraza, ali mi je umarell jedan od omiljenih pojmova iz svih jezika.

https://en.wikipedia.org/wiki/Umarell

 

Umarell (Italian pronunciation: [umaˈrɛl]; modern revisitation of the Bolognese dialect word umarèl [umaˈrɛːl]) is a folk term in Bologna referring specifically to men of retirement age who pass the time watching construction sites, especially roadworks — stereotypically with hands clasped behind their back and offering unwanted advice.

 

Fenomenalno :D

  • +1 2
  • Haha 3
Link to comment

sa italki-jem zavisi prosto na kakvu osobu naiđeš.

ja sam imala dvoje profesor(ic)a i oboje su bili u fazonu da minimalno pričamo jezik na kom se razumemo, čak i manje nego što sam ja htela. :happy:

uglavnom možeš i da zakažeš probni čas pa ako ti se ne sviđa ideš dalje.

 

italki + paralelni tekstovi + duolingo + popularna kultura + flashcards za reči koje su mi najprioritetnije, od svega po malo, kako mi dođe (nije poenta ni da bude obaveza), tako ja učim.

Link to comment

+1, sve to, a još ja mislim da ne treba ispustiti formalne kurseve (mislim na online format, dok je covid.) U stvari, da ne generalizujem, kad je italijanski u pitanju jedino znam za (početni/srednji/viši) na Wellesley College/edx.com

 

Ipak je dobro (esencijalno?) da se razume zašto je nešto kako jeste, a ne samo kako jeste. Ja sam kroz duolingo "naslepo" prošao kompleksnu italijansku gramatiku (kao npr. subjunktiv, gerund i slične lepote) i sad kad to imam na višem kursu, svako malo se lupam po čelu uz, "aaa, ZATO je to tako..." Takođe, među obiljem besplatnih instrukcija na YouTube, mogu da pomenem kanal tipa zvanog Manu (evo npr. gde objašnjava rečcu "NE", još jednu od malih pikanterija italijanskog... Meni je, barem, lepo objasnio:))

 

(Dodatni mali benefit je da se dobiju i sertifikati... meni ne treba to parče papira, mislim, ali nekom drugom/mlađem može da bude korisno da zakači na rezime/LinkedIn.)

 

Link to comment

Zahebancije (a i učenja) radi sastavih 1 rečenicu sa svim najtežim it. rečima koje sam dosad pronašao... Kulinarski sigurno nema smisla, a jezički možda eventualno...:D

 

Quote

Il cuoco, con un cucchiaio, cucina le chiocciole con le ciliegie.

 

 

Spoiler

(Proverih na brzinu, nema recepata za puževe sa trešnjama :laugh:).

 

  • +1 2
Link to comment
  • 4 weeks later...
On 23.10.2020. at 6:22, halloween said:

Ja baš volim italijansku gramatiku, volim da bubam konjugacije glagola.

 

Stalno mislim o ovome :D

Pošto sam kompletirao online program sa Wellesley koledža (sva 3 stepena), kompletirani duolingo da ne pominjem ( :D ) uglavnom je sve to bilo što mi kažemo "open book", u prevodu of trt gevezn zajn... Nisam nikad ni sumnjao u svoju sposobnost da koristim Google Translate, niti Word Reference website (koji ima kompletne tabele konjugacija, u svim modalitetima).

 

I svako malo se setim šta je rekla helouin, moraću i ja konačno da naučim to... po starinski (kako smo nekad na latinskom ono, puella, puellae, puellam...) Ali, malo da proslavim što sam diplomiro™, karaoke sa Ćelentanom... pa onda "bubanje konjugacija".

 

work perfect loops GIF

  • +1 2
Link to comment
  • 1 month later...
On 6.12.2020. at 2:06, Indy said:

 

Stalno mislim o ovome :D

Pošto sam kompletirao online program sa Wellesley koledža (sva 3 stepena), kompletirani duolingo da ne pominjem ( :D ) uglavnom je sve to bilo što mi kažemo "open book", u prevodu of trt gevezn zajn... Nisam nikad ni sumnjao u svoju sposobnost da koristim Google Translate, niti Word Reference website (koji ima kompletne tabele konjugacija, u svim modalitetima).

 

I svako malo se setim šta je rekla helouin, moraću i ja konačno da naučim to... po starinski (kako smo nekad na latinskom ono, puella, puellae, puellam...) Ali, malo da proslavim što sam diplomiro™, karaoke sa Ćelentanom... pa onda "bubanje konjugacija".

 

work perfect loops GIF

Ovih dana na tapetu je kondicional, andaresene i farcela.

Sunce ti poljubim!

Kad me glava zaboli, okrenem na neke pošalice.

Mica.

 

Link to comment

Tačno sam se pitala gde da postavim pitanje i hajd ovde. Da li neko zna i može da preporuči studenta , studentkinju francuskog za pomoć u učenju devojčici koja je francuski tek dobila u školi u inostranstvu. Trenutno je u bgu, pa bi voleli da započne časove uživo ako je moguće a kasnije nastavi online

Link to comment
Kog jezika?
Da li može da se konverzira[emoji769] posle 220 dana?
 
Meni je Assimil bio zakon. 
ja sam i ranije mogla malo da konverziram, u proshlosti, ali vrlo malo. pricham sama sa sobom, prepadam ukucane, pevam pesmice i lovim shta razumem po filmovima. uspostavi se nekakv odnos prema jeziku, boljeg prepoznavanja. french.

220 dana po 10-15 minuta.

sent from bubamoto

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...