Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Malo li je?Ovo mi je jezivo, skoro kao odraditi
uuuuh, jeste, to mi #1a i onaj 'one-liner' 'potpisujem' ...
Zasto Pussy?Meni je to jako drag izraz. U govornom ga ne archim, al u pisanom mi je simpa.Nako,za zezanje.A i odomacio se u srpskom jeziku.
pa ne znam, rogobatno mi i besmisleno nekako
Link to comment
I ginekolog :lol:
Stvarno? Kako su to zgodno zaboravili pomenuti. Mislim da treba da napišem jedan popularni članak iz ginekologije i pošaljem ga Vjesniku s punim pravom. Ta i ja radim na sveučilištu. To me valjda kvalifikuje da pišem članke o ginekologiji. -_-
Link to comment

Meni je fuj:"Jedva čeka, ko ozeblo sunce!". što bi koji đavo čekao neko ozeblo sunce, i šta je to ozeblo sunce?Valjda "Jedva čeka, kao ozebli (čovek, ozebao čovek) sunce (....da ga ogreje i zagreje...)"

Link to comment
Varash se. Nema veze sa Bosnom izraz"odraditi". Mozda tebi to tako odgovara, ali jetaj izraz postojao i pre "Bosne" i koristi se i za jako benigne situacije.Mosh,recimoia odradish i radno vreme,ili da kopash po bashti,farbash neke ograde ili brishesh(peresh) prozore.Cak se i za neke jako intimne situacije ( da upotrebim glagolyebanje) ovo upotrebljava. Dodushe zamenjen je izrazom kresanje u novije vreme :D Ovo "drzi vodu dok majstori odu" u istoj je meri (ne) logicno kao i ono "Alal ti vera".Jednostavno tako uslo u jezik, a niko i ne razmislja o logici.
Глагол "одрадити" је постојао и раније, то није спорно. Спорна је употреба. У мом сећању су остала само два значења - одрадити пропуштено, например неодржан час у школи, или исплатити дуг радом. У мало погрднијем смислу, значио је "урадити офрље", тј урадити тек да буде урађено, без воље и пажње.Откако се користи као замена за "урадити", "средити" па чак и за општи џокер "извршити", мени звучи веома глупо. Сад ако црвенбус ускочи са "теби се не свиђа група која тако говори"... да, али ми се пре свега не свиђају зато што тако говоре :lol: . Или по томе препознајем групу коју не варим а не умем на прву лопту да објасним зашто.
Link to comment
Meni je fuj:"Jedva čeka, ko ozeblo sunce!". što bi koji đavo čekao neko ozeblo sunce, i šta je to ozeblo sunce?Valjda "Jedva čeka, kao ozebli (čovek, ozebao čovek) sunce (....da ga ogreje i zagreje...)"
Да, савршена глупост, и јасан доказ да је могуће говорити без укључивања мозга angry.gif .
Link to comment
"Jedva čeka, ko ozeblo sunce!". što bi koji đavo čekao neko ozeblo sunce, i šta je to ozeblo sunce?
... a ja nikad niam shvatio zašto bi neko imao puter na glavi. :huh: Edited by Malkmus
Link to comment
Meni je fuj:"Jedva čeka, ko ozeblo sunce!". Što bi koji đavo čekao neko ozeblo sunce, i šta je to ozeblo sunce?Valjda "Jedva čeka, kao ozebli (čovek, ozebao čovek) sunce (....da ga ogreje i zagreje...)"
U originalu je verovatno "ozeb'o". A posto je moguce govoriti bez angazovanja CNSa, sporno l se umetnulo namesto (jos jedna rec za hejt :)) apostrofa.Inace, brdo™ reci koje su mi sustinski odvratne su se, shege™ radi, nasle u mom govoru/pisaniju, stoga™ mi vise ne smetaju. Daleko vise mi smeta kada ljudi pridaju preveliki znacaj tome. "Odraditi" je jedini izuzetak, tj. jedina rec na ciju zloupotrebu se jezim, i to samo zato sto se omasovila, i sve vise postaje legitimna. To verovatno nesto govori o nama, tj cini mi se da "odraditi" zamenjuje glagol "uraditi", prosto zato sto se vise odradjuje nego radi.edit: nepismenost na pdf Jezik :) Edited by kovik
Link to comment

2 MalkmusIzraz je bukvalan prevod sa nemackog, a smatra se da je nastao tako sto je postojao poseban porez na unosenje poljoprivrednih proizvoda, pa da su ljudi imali obicaj da kriju puter pod kapom. Postoje i druge teorije, ali su mi potpuno sulude :)

Edited by Reggie Lampert
Link to comment
A posto je moguce govoriti bez angazovanja CNSa,
Samo u duhovitom, prenesenom značenju, naravno. :fashisto:
edit: nepismenost na pdf Jezik
A, to cadašnja yprava odobpava i ohrabpyje. :D
Link to comment
A, to cadašnja yprava odobpava i ohrabpyje. :D
Drago mi je da to cujem. Potajno sam se plasio da cu dobiti warn jer koristim prokazenu kraticu "PDF", umesto modernije, politicki korektne i maternjem nam jeziku bliske skracenice "PTF" cool.gif
Link to comment
dobiti warn
Ne trgujemo warnovima na ovom pTfu. Posle određenog broja pDfova ćemo ti jednostavno poslati svileni gajtan. :fashisto: Okovani ban-patuljci koje držimo u suterenu broje neumorno.
Link to comment
  • Krošek unpinned this topic

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...