Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

evo jos jednog sto me zbunjuje...neki eksperiment ima faze koji se zovu pocetna, kombinovana, zavrsna itd...

 

kako bi se pravilno napisalo:

 

Vas rezultat pripada kombinovanoj fazi.

 

Po meni, ovo iznad je pravilno napisano, medjutim tekst nije bio prihvacen kao tacno napisan.

 

Promenjen je u:

Vas rezultat pripada Kombinovanoj Fazi. 

 

a koliko ja znam u srpskom se pise velikim samo imena drzava, gradova/mesta, reka, ljudi, kontinenata

 

 

Edited by mustang
Link to comment
2 hours ago, mustang said:

,,,,,,,

 

Po meni, ovo iznad je pravilno napisano, medjutim tekst nije bio prihvacen kao tacno napisan.

 

.......

 

 

 

Evo ti stilski komentar, ne znam da li je nepravilno ali meni obično malo poskoči želudac kad pročitam "po meni".

Po meni pada kiša.

 

Po meni je on povratio i celog me umazao. Po mom mišljenju to je bilo baš ružno.

 

------------------------------------------

 

Po meni je ovo bezveze dilema.

Po mom mišljenju je bitna.

Link to comment
3 hours ago, mustang said:

evo jos jednog sto me zbunjuje...neki eksperiment ima faze koji se zovu pocetna, kombinovana, zavrsna itd...

 

kako bi se pravilno napisalo:

 

Vas rezultat pripada kombinovanoj fazi.

 

Po meni, ovo iznad je pravilno napisano, medjutim tekst nije bio prihvacen kao tacno napisan.

 

Promenjen je u:

Vas rezultat pripada Kombinovanoj Fazi. 

 

a koliko ja znam u srpskom se pise velikim samo imena drzava, gradova/mesta, reka, ljudi, kontinenata

 

 

Ima ga sad fora da se prave kao imenovani pojmovi u tekstu pa se piše velikim slovom. Da se zna da se misli baš na nešto određeno. Najviše u pravnim tekstovima. Uzeto iz engleskog, i po mom skromnom mišljenju nepravilno. Ali moderno. 

Link to comment

Napisao sam post u kojem nešto mudrujem i elitistički pametujem.

Ali onda sam imao dovoljno muda da ga obrišem.

 

Jer ne moram na svaku da odgovorim.

 

 

Voleo bih da tu sposobnost imaju i ovi što se svadjaju na moderaciji.

 

 

 

 

 

Edited by Bujodrag
Link to comment

Ok, više sam pit'o zbog naziva sindroma/stanja. Nisam bio siguran da l' takav naziv potpada pod prisvojnu zamjenicu ili nešto posebnije™ (što mi nekako bliže bilo, al' avaj).

Link to comment
  • 2 weeks later...
  • Krošek changed the title to Jezičke adoumice™
  • Krošek unpinned this topic

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...