darling Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 zasto su kod nas izvrsitelji izvrsitelji, a ne izvrsioci? izvrsitelj, to zvuci tako hrvatski Quote Link to comment
gospa buba Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 daj, kazi neke neresive jezicke probleme, pa da delimo nesto kao fidelsove medalje za one koji ih rese [emoji3] inace, sad mi pade na pamet da se ovaj ''nas jezik'' sve vise razlikuje po ex yu patrljcima, mislim da bih jako tesko polozila neki prijemni na zagrebackom fakultetu upravo sto ne razumem pola njihovog novogovora, a narocito terminologiju koja se koristi u ozbiljnijim naukama ... pola geometrijskih termina skontam tek posle dugog razmisljanja i intuitivnog prisecanja i naslucivanja, nema sanse da bih testove i ispite koji se rade u ogranicenom vremenu uspela da uradim.ali kod njih je uvek bilo tako, polaganje na tehnici pakao ko ne zna. to je valjda jedini segment hrvatskog koji nisu morali da drkaju do neprepoznarljivosti.ja govorim i taj jezik vodich, poluvodich i kuglina ploha sent from bubamoto Quote Link to comment
radisa Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 zasto su kod nas izvrsitelji izvrsitelji, a ne izvrsioci? izvrsitelj, to zvuci tako hrvatski [emoji3] Na Hrvatskom se kaže ovršitelj, a izvršenje je ovrha... Kada pričamo o sudskim izvršiteljima... Quote Link to comment
darling Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 da, bas to, "telj", dec sou kroejsan. kod nas nije tuzitelj, nego tuzilac, nije citatelj, nego citalac. i onda odjednom izvrsitelj. zasto nije izvrsilac? to je neko podmetnuo srbiji Quote Link to comment
gospa buba Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 kao shto su nam podmetnuli domacicu za kucu spremnu. a njima obrnuto i za iskorenjivanje je potrebna ozbiljna ekipa surovih profesionalaca, a ne jebeni diletanti sent from bubamoto Quote Link to comment
darling Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 sreca nasa (stomacnjaci! stomakom za hlebom!) zanimljivo mi je i kako je u hrvatskoj u zadnjih par godina popularna rec uhljeb, kako se primila bez reakcije jezickih cistunaca (ili je bilo, a meni je promaklo). posebna glupost je sto se smatra novom reci, npr. ovde. ima je u sh recniku, i ko uhleb i ko uhljeb. samo ukruha nema Quote Link to comment
gospa buba Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 popushta paznja, shta cesh sent from bubamoto Quote Link to comment
namenski Posted July 21, 2018 Share Posted July 21, 2018 2 hours ago, gospa buba said: ali kod njih je uvek bilo tako, polaganje na tehnici pakao ko ne zna. to je valjda jedini segment hrvatskog koji nisu morali da drkaju do neprepoznarljivosti. A, pa postoje i objektivnitm razlozi, na primer: Ova jedra se zovu križna, križno jedro i tesko da bi izraz крстасто, крстаста jedra bio odgovarajuci i na nasemtm jeziku. I po duhu i po zvuku i po znacenju. Za razliku od, na primer, krstastog шрафа odnosno шрафцигера, koji su se primili: Samo sto se isti u originalu zovu Phillips-head screw/screwdriver. Istini za volju, po nekad se koristi i crosshead screw/screwdriver BTW, ne po TV Philips-u, nego po coveku po imenu Henry F. Phillips, Amerikancu kome je tako nesto prvo palo na pamet... Quote Link to comment
Krošek Posted July 22, 2018 Share Posted July 22, 2018 On 21.7.2018. at 9:02, darling said: dala dvema detetima dve jabuka. dala dvema deci dve jabuke dvimi dicami elementary. Quote Link to comment
Hamlet Strašni Posted July 23, 2018 Share Posted July 23, 2018 Izvršitelj je za osobu koja sprovodi izvršenje kao proceduru sudsku ili administrativnu odavno, još iz vremena kada su postojali samo sudski, bukvalno decenijama. Izvršilac je onaj koji izvršava naloge drugih, i pojavljuje se u sistematizacijama - radno mesto profesor oto, 5 izvršilaca... Quote Link to comment
darling Posted July 24, 2018 Share Posted July 24, 2018 (edited) da, bas to sam i rekla, da je ime ostalo iz jugoslavije @serlok a moze i: daj to na dva deteta (akcenat na te) Edited July 24, 2018 by darling Quote Link to comment
Frile Posted July 24, 2018 Share Posted July 24, 2018 6 hours ago, darling said: @serlok a moze i: daj to na dva deteta (akcenat na te) uh to treba uvesti u kojekakve HR intervjue (može i u prijemne ispite) Pa umesto pitanja tipa "gde vidite sebe za pet godina", "da li ste timski igrač", "da li si konj ili kornjača", suknuti pitanje "kako se ispravno kaže dala na dva deteta dve jabuke?" Quote Link to comment
Katikon Posted July 28, 2018 Share Posted July 28, 2018 Ovo darlingino sa decom ne moze, al kad bi moglo bilo bi: dvama detetima Quote Link to comment
namenski Posted July 28, 2018 Share Posted July 28, 2018 Женa аташе? Attaché. Војни, културни... Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.