Jump to content
IGNORED

Da Li Volite..


Lavinia Amaldi

Recommended Posts

Nikad nemoj da se vracaskad vec jednom u svet krenesNemoj da mi nesto petljasNemoj da mi hoces-neces.I ja bezim bez povratka.Nikad necu unatrag.Sta ti znaci staro sunce,stare staze,stari prag?Tu je ono za cim moze da se patiTu je ono cemu mozes srce dati.Al' ako se ikad vratismoras znatitu ces statiI ostati.Ocima se u svet trciGlavom rije mlako veceOd reke se dete ucika morima da potece.Od zvezda se dete ucida zapara nebo sjajem.I od druma da se mucii vijuga za beskrajem.Opasno je kao zmijaopasno je kao metakda u tebi vecno klijai carlija tvoj pocetak.Ti za koren nisi stvorenCeo svet ti je otvoren.Ako ti se nekud zuri,stisni srce i zazmuri.Al' kad podjes - nemoj statiMahni rukom.I odjuri.Ko zna kud ces.Ko zna zasto.Ko zna sta te tamo ceka.Ove su zelje uvek beljekad namignu iz daleka.Opasno je kao munjaopasno je kao metakda u tebi vecno kunja i muci se tvoj pocetak.Ti si uvek krilat biosamo si zaboravio.Zato leti.Sanjaj.Trci.Stvaraj zoru kad je vece.Nek' od tebe zivot ucida se peni i da tece.Budi takvo neko cudosto ne ume nista malo,pa kad krenes - kreni ludo,ustreptalo,radoznalo.Ko zna sta te tamo cekau maglama iz daleka.Al' ako se i pozlatis,il' sve tesko,gordo platis, uvek idi samo napred.Nemoj nikad da se vratis.(Mika A., ko drugi)

Link to comment
DOPADAš MI SE KAD ĆUTIšDopadaš mi se kad ćutiš jer kao da si odstuna,iz daljine me čuješ i glas te moj ne dodiruje.Kao da su ti oči nekud odlutalei poljubac jedan sklopio usne.I pošto su sve stvari pune moje duše,izranjaš iz njih njome ispunjena.Leptiru sna, na moju dušu ličiši ličiš na reč melanholijaDopadaš mi se kad ćutiš i kad si kao odsutna.I kao da se žališ, leptirice zaljubljena.Iz daljine me čujeć i glas te moj ne dodiruje.Dozvoli mi da ćutim zajedno sa ćutanjem tvojim.Pusti me da ti govorim takođe ćutanjem tvojim,svetlim kao svetiljka, jednostavnim kao prsten.Slična si noći, zaćutala i zvezdana.Ćutanje ti je od zvezda, tako daleko i čisto.Dopadaš mi se kad ćutišjer kao da si odsutna.Daleka i bolna kao da si preminula.Samo reč, tada, jedan osmeh je dosta.I radostan sam, radostan što istina to nije. P.Neruda
:) VOLIM TE KAD PRIČAš volim te kad pričašu svom ovom ludiluslutnja gubi prividogoljela do kostijupostaje stvarnostzaboravljena bolne želim da te odvlačim dalekoriječi poput bajkesmiruju čamotinjune brininetko pamti svaki tren u godinisve veze šetnje razgovora ti još razmišljašvjeruj migledaj moju malu kako ide niz ulicuprimjećuješ li boju na njenom obrazudanas je prvi dan u proljećui ona uživa kao da je posljednjiBranimir Џ. štulić Kristina, kakav bre 12. januar, gde si ti 3 meseca?! :P
Link to comment

POVRATAK DEVOJAKAdevojke se vracaju kucia ja sedim kraj prozora igledam.tu je devojka u crvenoj haljinisto vozi beli automobiltu je devojka u plavoj haljinisto vozi plavi automobiltu je devojka u ruzicastoj haljinisto vozi crveni automobil.kad devojka u crvenoj haljiniizlazi iz belog automobilaja gledam u njene nogekad devojka u plavoj haljiniizlazi iz plavog automobilaja gledam u njene nogekad devojka u ruzicastoj haljiniizlazi iz crvenog automobilaja gledam u njene nogedevojka u crvenoj haljinisto je izasla iz belog automobilaima najbolje nogedevojka u ruzicastoj haljinisto je izasla iz crvenog automobilaima prosecne nogeali pamtim devojku u plavoj haljinisto je izasla iz plavog automobilavideo sam njene gacicene znate kako ovde zivot moze da postane uzbudljivu 5 i 35 popodne

Link to comment

***Your questioning eyes are sad.They seek to know my meaningas the moon would fathom the sea.I have bared my life before your eyesfrom end to end,with nothing hiddenor held back.That is whyyou know me not.If it were only a gem,I could break it into a hundred piecesand string them into a chainto put on your neck.If it were only a flower,round and small and sweet,I could pluck it from its stemto set it in your hair.But it is a heart, my beloved.Where are its shores and its bottom?You know not the limits ofthis kingdom,still you are its queen. :heart: If it were only a moment of pleasureit would flower in an easy smile,and you could see it and read itin a moment.If it were merely a painit would melt in limpid tears,reflecting its inmost secretwithout a word.But it is love, my beloved.Its pleasure and pain are boundless,and endless are its wants and wealth.It is as near to youas your life,but you can neverwhollyknow it.Tagora***Tuzne su tvoje pronikljive oci,Ispituju dusu moju, kao mesecKada bi hteo da pronikne u more.Razgolitio sam svoj zivot,Pred ocima tvojim, od kraja do kraja...I nista nisam sakrio ni zadrzao.Zato me i ne poznajes.Da je dragi kamen, mogao bih ga razbitiU stotine zrnaca i nanizati ogrlicu tebi oko vrata.Da je cvet, svez i malen i sladak,Otkino bih ga sa peteljke i udenuo tebi u kosu.Ili to je srce moje, dragana.Gde su obale njegove, a gde njegovo dno?Ne poznajes medje toga kraljevstvaI ipak si njegova kraljica. :heart: Da je samo trenutak radosti,On bi procvetao u laki osmejak,I ti bi ga mogla videti i citati u trenutku.Da je samo bol, on bi se rastopioU sjajne suze, u kojima bi se ogledalaNjegova najdublja tajna,Tajna bez reci.Ali to je ljubav, dragana moja.Njena je radost i bol bez granica,Beskrajne su njene zeljeI njeno bogatstvo.Ona ti je bliska kao zivot,Pa ipak je na mozes potpuno poznati.Tagora

Edited by dare...
Link to comment

Cuj, recu cu ti svoju tajnu:ne ostavljaj me nikad samukad neko svira.Mogu mi se ucinitiduboke i mekeoci nekesasvim obicne.Moze mi se ucinitida tonem u zvuke,pa cu rukesvakom pruziti.Moze mi se ucinitilepo i lakovoleti kratkoza jedan dan.Ili mogu kom reci u tomecasu cudesno sjajnupredragu mi tajnukoliko te volim.O, ne ostavljaj me nikad samukad neko svira.Ucinice mi se negde u sumiponovo sve moje suze tekukroz samonikle neke cesme.Ucinice mi se crn leptir jedanpo teskoj vodi krilom sarasto nekad neko reci mi ne sme.Ucinice mi se negde kroz tamuneko peva i gorkim cvetomu neprebolnu ranu srca dira.O, ne ostavljaj me nikad samu,nikad samu,kad neko svira. (D. Maksimovic)

Link to comment

Silna damazamisli:sedis u nekoj prasnjavoj, lose osvetljenoj jazbini,umoran, sjeban,besmislen, u carapamakoje svaki cas grickajumisevi,dakle, samo sedis, musice i moljci tenadlecu - a onda cujes kako nekokasljuca, pa zatim kucana vrata."ko je?...", upitas radoznalo. ustanes,odes do ulaznih vrata. viris krozspijunku."ja sam...""sta zelis?...""mozda da navucem prokletuprehladu stojeci predovim prokletim vratima...""dobro, dobro, udji...", kazes. otvoris vrata.ona zatim udje. i ispuniprostor pticama a tvoje srcemuzikomkakvu zemaljske usimozda nikadnisu culeWillow

Link to comment

When I go up through the mowing field,The headless aftermath,Smooth-laid like thatch with the heavy dew,Half closes the garden path.And when I come to the garden ground,The whir of sober birdsUp from the tangle of withered weedsIs sadder than any words.A tree beside the wall stands bare,But a leaf that lingered brown,Disturbed, I doubt not, by my thought,Comes softly rattling down.I end not far from my going forthBy picking the faded blueOf the last remaining aster flowerTo carry again to you.A Late Walk------I had withdrawn in forest, and my songWas swallowed up in leaves that blew alway;And to the forest edge you came one day(This was my dream) and looked and pondered long,But did not enter, though the wish was strong:You shook your pensive head as who should say,'I dare not--too far in his footsteps stray--He must seek me would he undo the wrong.Not far, but near, I stood and saw it allBehind low boughs the trees let down outside;And the sweet pang it cost me not to callAnd tell you that I saw does still abide.But 'tis not true that thus I dwelt aloof,For the wood wakes, and you are here for proof.A Dream PangRobert Frost (1874-1963)

Edited by Cruella De Ville
Link to comment

ELZA :heart: Reči ću ti veliku tajnu:Ja ne znam, da govorim o vremenu koje na tebe liči,Ja ne znam da govorim o tebi.I ja se pravim, kao oni koji vrlo dugo na peronu stanicemašu rukom, pošto su svi vozovi otišli...Hoću da ti kažem veliku tajnu:Bojim se tebe.Bojim se onog, što te prati večerom ka prozorimaI gestova koje činiš, od reči koje se ne izgovaraju.Bojim se vremena brzog i laganog,Bojim se tebe.Reći ću ti veliku tajnu:Zatvori sva vrata!Lakše je umreti nego voleti.Zato se ja mučim životom, ljubavi moja.O ljubavi moja, ne reci ništa.Ostavi,Nek`padnu ove reči u ćutanje.Jer sve što sam učinio, sve što sam, izgledao da sam, lišće je...Lišće koje umireI ne ostavlja drvetu ništa,Do goli pokret svojih ruku.Evo ispred mene velike istine zime:Svaki čovek, ima sudbinu varnice.Svaki čovek je samo vodeni cvet,A šta sam drugo nego svaki čovek.Moja gordost je da sam voleo...Ništa drugo.Rođen sam, za reči koje rekoh,O svesti moja, o ludosti moja!Moj mesecu maju, melodijo moja,Moj raju, moj požaru,Moja vasiono.Elza živote moj.Luj Aragon(u skraćenoj obradi moje malenkosti :rolleyes: )

Edited by dare...
Link to comment

Kakinomoto no HitomaroOh, the foot-drawn trailOf the mountain-pheasant's tailDrooped like down-curved branch!Through this long, long-dragging nightMust I lie in bed alone?Ali kako ovo interesantno zvuči na Japanskom...Kakinomoto no HitomaroAshibiki noYamadori no o noShidari o noNaganagashi yo oHitori ka mo nenIz zbirke Ogura Hyakunin Isshuedit: Kakinomoto no Hitomaro je pjesnik

Edited by nautilus
Link to comment

A koliko si imala ljubavnika? A koliko si imala ljubavnika? I gdje si sve sa njima spavala? I kako je bilo? Daj mi mira. Čujes, daj mi mira. Fućkam ti na tvoje fotografije spremljene u kutiju od cipela, pisamca o vjernoj ljubavi, skrivena po manžetama i u policama pod rubljem. Prestani, prestani, idi već. Kao nesnosnu muhu pratim očima tvoj lik, po svim kutovima. Idi, izleti kroz prozor, nek te odnese propuh, idi, nemam vremena. Moram se naspavati. Idi, rasplini se, rastopi se negdje u toj narančastoj lokvi pod svjetiljkom. Izgubi se među slovima ove glupe pjesme! Idi, ne volim te, ništa neću, ništa te ne pitam. Ništa me ne zanima. Idi, fućkam ti na tvoje adrese i telefonske brojeve! I star, i sijed cu te voljeti, no, za ime Isusovo, koliko si ih imala? Jiri šotola

Edited by Nicol
Link to comment

As often-times the too resplendent sunHurries the pallid and reluctant moonBack to her sombre cave, ere she hath wonA single ballad from the nightingale,So doth thy Beauty make my lips to fail,And all my sweetest singing out of tune.And as at dawn across the level meadOn wings impetuous some wind will come,And with its too harsh kisses break the reedWhich was its only instrument of song,So my too stormy passions work me wrong,And for excess of Love my Love is dumb.But surely unto Thee mine eyes did showWhy I am silent, and my lute unstrung;Else it were better we should part, and go,Thou to some lips of sweeter melody,And I to nurse the barren memoryOf unkissed kisses, and songs never sung. Silentium Amoris, Oscar Wilde (1854-1900)

Link to comment

Nikad se neću vratiti.Noć je blaga, tiha i vedra,uspavaće svet, zracimasvog meseca jedinca.Tela neće biti,kroz otvoren prozorsveži će ući lahorda za dušu pita.Niko neće čekati da dođem,iz dvostrukog mog odsustva,nit ljubiti spomen na mene,između suza i milovanja.Ali biće zvezda, i cveća,uzdaha i nada,biće ljubavi po avenijama,u senci grana.Isti će klavir odjekivati,kao i ove noći,ali ga niko neće slušati,zamišljen, sa mog prozora.H.R. Himenes

Link to comment

Enes Kišević I NIšTA TE KAO NE BOLI Dan je kao sunčan. Ti si kao veseo. Prolaziš, kao ne vide te. Svima je kao lijepo. Svima je kao dobro. Svima je kao ludo. I ti si kao sretan. živi se kao u miru. Ptice su kao slobodne. Budućnost kao na dlanu. Savjest je kao čista. I suncu je kao jasno. O, srce, kao pjevaj. Svi kao brinu o svima. Svatko je prijatelj kao. Svima je kao stalo do tebe i do svijeta. I dan kao ode. I ti se kao smiješiš! I ništa te kao ne boli.

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...