Jump to content
IGNORED

Da Li Volite..


Lavinia Amaldi

Recommended Posts

Ako mi srce ne prestigne ptice

 

Ako mi srce ne prestigne ptice,

ako mi oči budu siromasi,

ako mi ruke budu udovice

koje prisustvo ljubavi ne krasi,

 

i ako noću ne čeznem u snima,

i ako danju ne žudim na javi,

i ako venem u močvarnim dnima

i u tjesnoći duša mi boravi,

 

i ako ulje nalijevam u svijeću

uhodi tamno da pomognem djelo,

i krivom ako vjerujem umijeću

i laži svoje pozajmljujm čelo,

 

neka mi jutro na prag ne stizava,

neka me zemlja iz milosti briše,

i ako živim ko jalova trava

neka me sunce i ne grije više.

 

Vesna Parun

 

Edited by bradilko
Link to comment
  • 1 month later...
СНИМАK ПЕЈЗАЖА БИОГРАФИЈЕ 

 

Имам и пријатеље на које не личим. 

Али моја друrарица крв, мој друг ум, 

моја сестра тишина, мој брат бол, 

мој отац гнев, мати — плач,  

моја бака — сврака, мој деда — мач

 

имају исти лични опис и глас 

као мој пријатељ тајфун, мој улар киша, 

мој ужас трава, мој страх светлост 

мој смак — колико расутог лишћа 

на стази без особених знакова; 

 

имају исти стас — колико ноката 

заривених у очи; исти слух­ —

колико посрнулих осећања; 

колико безнадних мисли 

исти имају земљотрес. Толико 

 

не личимо. 

 

 

 

Oskar Davičo 

 

 

Link to comment
  • 1 month later...

Stranger than kindness
Bottled light from hotels
Spilling everything
Wet hand from the volcano
Sobers your skin
Stranger than kindness 

You caress yourself
And grind my soft cold bones below
Your map of desire
Burned in your flesh
Even a fool can come
A strange lit stair
And find a rope hanging there
Stranger than kindness 

Keys rain like heaven's hair
There is no home there is no bread
We sit at the gate and scratch 

The gaunt fruit of passion
Dies in the light
Stranger than kindness 

Your sleeping hands journey
The loiter
Stranger than kindness
You hold me so carelessy close
Tell me I'm dirty
Stranger than kindness

I'm a stranger
I'm a stranger
I'm a stranger to kindness

Edited by Indy
Link to comment

Kurva

Za ženu priznajem samo kurvu 
poštene nek se ne naljute, 
jer zbog njih izgubih svu radost svoju, 
zbog njih izgubih svoje pute. 

Kurva mi dade sve što joj tražih 
sve slasti jedne žene 
i nikad ne pokuša da mi ukrade 
ni delić uspomene 

Uvek je volela da me nađe 
okružena čašama vina 
i nikad ne pokuša da se snađe 
da bi sa mnom dobila sina 

Za ženu priznajem samo kurvu, 
poštene neka se ne naljute...

 

 

 

 

 

S. Jesenjin

Link to comment
  • 2 weeks later...

Buđenje

Budim se
veličanstveno
po svojim ubeđenjima
kojima hranim sujetu
za doručak
otvaram oči kao 
dve jeftine konzerve
želim da postanem usne
i tu se završava moja svest
o potrošačkim pravima
kad ustajem sa kreveta da 
se prošetam izgleda kao da 
je zauvek napuštam 
zatvaram zavesu
i jednim potezom polja
postaju cenzurisana
onda ne može ni mislima
da pobegne
i želim je tu
potajno
robovlasnički
komore mog srca su sobe
javne kuće koje ona želi
da digne u vazduh
u ime svih žena
uhapšenih u ljubavi
nered u mojoj sobi
je proza rasutih asocijacija
nisam nikad pripremljen 
za svitanje
i ne mogu ništa da učinim 
da ga odložim
znam da će izgledati kao zastrašen 
svedok kad sazna stvari o meni
kao što narod naknadno 
saznaje da je najveći pisac
sarađivao sa okupatorom
rukavi kao teški obruči koji
mi stežu ruke
dlanom podbočim bradu
i jagodice dodiruju obraz 
kao reinkarniran poljubac
onda prolazim kroz područja 
kolektivne krivice i moj vrisak biva 
sinhronizovan na jezik gluvonemih
moje srce je komad hleba 
kojeg su samo 
zagrizli i ostavili na stolu
u stilu razmaženog deteta bogataša
spasla me je saznanja od kojeg
mi pada brada
ja sam bivši robijaš
čiju slobodu je ona osmislila
kao da uređuje stan
onda stavljam dlan na nos 
i širim šaku da bih video kroz
prste hikmetovim očima
kao kroz rešetke
kao što srce stoji iza rebara
samodopadan kao francuska
filosofija
već neko vreme mi
ne treba literatura da bih znao
kako da joj saopštim da dobro izgleda
žene to znaju otvoreno da traže
'reci mi da sam lepa'
a češljanje pred ogledalom je ritual 
koji traje satima danima
tada ličim na majku
spojene obrve kao što deca 
crtaju galebove
u predškolskim sesijama
to ne smem da joj kažem
jer je ljubomorna na sve druge
koji me vole
a da predmeti umeju da 
iskazuju ljubav
sve bi ih porazbijala 
moj život na pola metra
od nje odvojen je miljama
i ima njen ukus
dajem joj na znanje da je
İstina najlepša mlada
kojoj ne trebaju svatovi već
samo ono sudbonosno Da
dok zuri u mene golog
među četiri zida metafizika zna 
biti veličanstvena
postaje biće koje mi ne izmamljuje
mimiku ni kad se nasmejem
kao lice sredovečne žene 
deformisano botoksom
i evo radujem se jutarnjoj kafi
jer je gledam kao bioskop 
koji se završava raspuštanjem
njene kose kao zavese
dok posmatram nagrizena brda
gde je kopana ruda
ruši me sekularizovan osmeh
prolaznika i poklane šume 
koje ponovo izrastaju 
iz mog plafona
uplašim se kad osetim da sam 
srećan postoji kliničko 
objašnjenje za takva stanja
samo miris njene oprane kose
ume da me omami
kao boksera
i soba se pretvara u ring 
jer često padam ošamućen
kreće odbrojavanje
bez nje bi moja tuga 
bila usamljena.

 

 

Ivan Ergić 

Link to comment

Annabel Lee
It was many and many a year ago,
         In a kingdom by the sea,
   That a maiden there lived whom you may know
         By the name of ANNABEL LEE;
   And this maiden she lived with no other thought
         Than to love and be loved by me.

   I was a child and she was a child,
         In this kingdom by the sea;
   But we loved with a love that was more than love-
         I and my Annabel Lee;
   With a love that the winged seraphs of heaven
         Coveted her and me.

   And this was the reason that, long ago,
         In this kingdom by the sea,
   A wind blew out of a cloud, chilling
         My beautiful Annabel Lee;
   So that her highborn kinsman came
         And bore her away from me,
   To shut her up in a sepulchre
         In this kingdom by the sea.

   The angels, not half so happy in heaven,
         Went envying her and me-
   Yes!- that was the reason (as all men know,
         In this kingdom by the sea)
   That the wind came out of the cloud by night,
         Chilling and killing my Annabel Lee.

   But our love it was stronger by far than the love
         Of those who were older than we-
         Of many far wiser than we-
   And neither the angels in heaven above,
         Nor the demons down under the sea,
   Can ever dissever my soul from the soul
         Of the beautiful Annabel Lee.

   For the moon never beams without bringing me dreams
         Of the beautiful Annabel Lee;
   And the stars never rise but I feel the bright eyes
         Of the beautiful Annabel Lee;
   And so, all the night-tide, I lie down by the side
   Of my darling- my darling- my life and my bride,
         In the sepulchre there by the sea,
         In her tomb by the sounding sea.
E.A.Poe

Link to comment
  • 4 weeks later...
  • 1 month later...

Čija nana crnu vunu prede

 

ne bi nikako da sam devojka
svi imaju iste haljine
mora da budu mršavi i lepi
devojke imaju konac za zube i sjaj za usne
svi pišu pesme
ima pesnika ko šaše
ima pesnika ko govana
i oni čak recituju svoje pesme
i imaju nastup
mladići koji liče na moje
više nemaju veze sa svim tim
oni negde rade istovar utovar
i tako to
ovi mladići pesnici imaju negovane ruke
i lepi su i mršavi
na majicama im nešto piše
možda su čak ponešto i snimili
mnogo su pametni
i njihove majke sigurno su
ponosne na njih

ja bi sve njih da premeste prugu
pola metra ulevo
ja bi sve njih da jedu kavurmu
i da krune kukuruz
ja bi sve njih na jedan brod
pa marš u pizdu materinu
nek ih guze britanci
ružni
nek ih guze amerikanci
sa zubima
nek ih guze francuzi
sa šalovima
samo ne italijani
nikako
to je mnogo gadno
nek ih izjebu
dovoljno su nas
samo da ih ne gledam jer
lopata treba u te ruke
život u ta negovana tela
i muke u te glave
pa da vidimo.

 

Milena Marković

Edited by halloween
Link to comment

Jutros se u vazduhu 
oseća neverovatan miris
rajskih ruža.
Na obali Eufrata
Adam otkriva svežinu vode.
Zlatna kiša pada sa neba;
to je Zevsova ljubav.
Riba iskače iz mora
i čovek iz Agrigenta će se setiti
da je bio ta riba.
U pećini koju će nazvati Altamirom
ruka bez lica crta krivu liniju
bizonovih leđa.
Spora Vergilijeva ruka miluje
svilu što je doneše
iz zemlje žutog cara
karavani i lađe.
Prvi slavuj peva u Mađarskoj.
Isus gleda na novčiću Cezarov profil.
Pitagora otkriva svojim Grcima
da je oblik vremena krug.
Na jednom ostrvu u Okeanu
srebrni hrtovi gone zlatne jelene.
Na jednom nakovnju kuju mač
koji će verno služiti Sigurdu.
Vitmen peva na Menhetnu.
Homer se rađa u sedam gradova.
Jedna devica je uhvatila
belog jednoroga.
Cela prošlost se vraća poput vala
a te drevne stvari naviru 
jer te je jedna žena poljubila.

 

Horhe Luis Borhes

Link to comment

Meni omiljena vazda, za sva vremena, sto bi se reklo :

 

 

 

             Voli me vedro

 

 

Voli me vedro k’o što voli zora,
Kada iskri smehom, kad biserom gori.
Obraduj i nadom i prozračnim snima,
I tiho zgasni u pramenju dima.

 

Voli me tiho, k’o što voli luna,
Bestrasna, s hladnim sjajem liskuna.
Osvetli svet moj čudom i tajnom,
Odmor na putu mračnom i beskrajnom.

 

Voli me prosto, k’o što voli potok,
I moj i ničiji, cjelovom brzotok,
Zagrli, predaj se i dalje traži.
Kad razvoliš, idi- ne boj se, ne laži.

 

 

Fjodor Sologub

Link to comment
  • 1 month later...

Kada carevi sanjaju
granice se mijenjaju

Kada Sanja sanja
ona sanja
besmrtne hitove
melodije Jadrana
u ritmu sjenki na zidovima
svoje sobe
svoje ulice
Narodnog fronta
ko zna i koji broj

Kada je ja sanjam
sanjam je
oskudno odjevenu
u naviku
koju smo stvorili ćutanjem

Dunav je narastao
poplavljujući prve znakove
civilizacije
Ona se kune
da je na drugoj obali
vidjela obrise palmi

Kažem joj
Nije to
ništa više od
sutona
u kome iščezava
teret smrti
gordosti i
bolnih grimasa.

 

Igor Varga

Link to comment

''The cannon thunders ... limbs fly in all directions ...

one can hear the groans of victims and the howling

of those performing the sacrifice ... it's Humanity

in search of happiness.''

Edited by Elmer
Link to comment

Sram te bilo Elmere, Bodler na engleskom :mad:

 

Trebalo je da se bar pomucis da nadjes srpski prepev, mada mu je ovo Petits poëmes en prose, a jos vise si trebao da napises o kome se radi, jebiga.

 

 

 

Slusaj ovo :P :

Le Canon Tonne... les membres volent, des gémissements de victimes et des Hurlements de sacrificateurs se font entendre... C'est l'Humanité qui cherche le bonheur.

 

Link to comment
  • 1 month later...

you have to have it or the walls will close
in.
you have to give everything up, throw it
away, everything away.
you have to look at what you look at
or think what you think
or do what you do
or
don’t do
without considering personal
advantage
without accepting guidance.

people are worn away with
striving,
they hide in common
habits.
their concerns are herd
concerns.

few have the ability to stare
at an old shoe for
ten minutes
or to think of odd things
like who invented the
doorknob?

they become unalive
because they are unable to
pause
undo themselves
unkink
unsee
unlearn
roll clear.

listen to their untrue
laughter, then
walk
away.

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...