Jump to content
IGNORED

ulica rađa lešnike, ja sam jedan od njih


slepa živana

Recommended Posts

Bila je pesma pucina na koju se moja drugarica sablaznjavala jer je mislila da ta rec pocinje sa kur.
jel ova?***cina tiho jeca sadObalu sanja svaki danSanja da pridje bar na casDa u njoj pronadje svoj spasReci ko smo ti i jaKo je obala ko je neboKo je tuzna ***cinaTako blizu a tako daleko
Link to comment

Secam se srednjoskolskih putovanja, kad je neko na gitari poceo da drnda "Zbog jedne divne crne zene".Obozavao sam da pevam samo ovaj deo:Zbog obecanja da ce mi doci, ruzan i sam cekam je jaaaaaaaaaaa

Link to comment

Mati mu je bila plava, tiha, nezna, jekticava,Mati mu je bila plava, tiha, nezna, jezicara,I taj dojam me je dosta dugo drzao. Sta zna dete iz grada sta znaci jekticava :blush:

Link to comment

Para bailar la bambaPara bailar la bambaSe necesita una poca de graciaUna poca de gracia pa'm? y pa' tiAy Arriba y arribaAy arriba y arriba por ti ser?Por ti ser?Por ti ser?Portir sere... Mislim da su ovako namerno culi, odn. da postoji cela namerno misandrstud La Bamba. :lolol:

Edited by FranziskaKafka
Link to comment

Ne znam je l' masim temu, ali moj najdrasticniji primer of misunderstud liriks je svojevremeno iskreni prevod Oliverove "Piva klapa ispo' volta"u"Piva tece ispod mosta"(i bejah ubedjena u to jedno par godina...)

Link to comment

Posledica prvih časova Engleskog u osnovnoj školi:Leif Gareth - I was made for dancing, all, all, all, all night longJa - Ah, mashed potatoes, all, all, all, all night long

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...