čekmeže Posted February 4, 2008 Share Posted February 4, 2008 Peva i živim i žmirim.Više žmiri nego živi Quote Link to comment
Matilda Ivancic Posted February 4, 2008 Share Posted February 4, 2008 Bila je pesma pucina na koju se moja drugarica sablaznjavala jer je mislila da ta rec pocinje sa kur.jel ova?***cina tiho jeca sadObalu sanja svaki danSanja da pridje bar na casDa u njoj pronadje svoj spasReci ko smo ti i jaKo je obala ko je neboKo je tuzna ***cinaTako blizu a tako daleko Quote Link to comment
The Ghost Posted February 4, 2008 Share Posted February 4, 2008 Secam se srednjoskolskih putovanja, kad je neko na gitari poceo da drnda "Zbog jedne divne crne zene".Obozavao sam da pevam samo ovaj deo:Zbog obecanja da ce mi doci, ruzan i sam cekam je jaaaaaaaaaaa Quote Link to comment
Yossarian Posted February 4, 2008 Share Posted February 4, 2008 A šta da radimKada odu prijatelji mojiKada ode djevojka na konju?(uuu - uuu)Bacam ploče! Quote Link to comment
FranziskaKafka Posted February 4, 2008 Share Posted February 4, 2008 Joj, od nekih ljudi sam cula i ovo:A šta da radimKada odu prijatelji mojiKada ode djevojka na konju?(uuu - uuu)Bacam oci! Quote Link to comment
Mp40 Posted February 4, 2008 Share Posted February 4, 2008 Cele noci ti si forsirala konja...to sam i ja mislio i mislio sam da je to neki alkosko-ulicarsko-jebacki zargon... Quote Link to comment
*edited by mod Posted February 5, 2008 Share Posted February 5, 2008 Mati mu je bila plava, tiha, nezna, jekticava,Mati mu je bila plava, tiha, nezna, jezicara,I taj dojam me je dosta dugo drzao. Sta zna dete iz grada sta znaci jekticava Quote Link to comment
shimpr Posted February 5, 2008 Share Posted February 5, 2008 ole ole ole ole we are the champs, we are the champs - ole ole ole ole tiodecas, tiodecas Quote Link to comment
FranziskaKafka Posted February 5, 2008 Share Posted February 5, 2008 (edited) Para bailar la bambaPara bailar la bambaSe necesita una poca de graciaUna poca de gracia pa'm? y pa' tiAy Arriba y arribaAy arriba y arriba por ti ser?Por ti ser?Por ti ser?Portir sere... Mislim da su ovako namerno culi, odn. da postoji cela namerno misandrstud La Bamba. Edited February 5, 2008 by FranziskaKafka Quote Link to comment
Aineko Posted February 5, 2008 Share Posted February 5, 2008 Ne znam je l' masim temu, ali moj najdrasticniji primer of misunderstud liriks je svojevremeno iskreni prevod Oliverove "Piva klapa ispo' volta"u"Piva tece ispod mosta"(i bejah ubedjena u to jedno par godina...) Quote Link to comment
Mp40 Posted February 5, 2008 Share Posted February 5, 2008 Malo sam anketiro po okolini i evo bolida meseca:Balasevic "Olelole""... Danas sam pun neke Spanije"u"... don'o sam burek iz Spanije" Quote Link to comment
kobni zelaya Posted February 5, 2008 Share Posted February 5, 2008 Posledica prvih časova Engleskog u osnovnoj školi:Leif Gareth - I was made for dancing, all, all, all, all night longJa - Ah, mashed potatoes, all, all, all, all night long Quote Link to comment
Runforthehilsrunforyourlif Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 (edited) queenanother one bust the dustradovan baca daskedefinitivno Edited February 7, 2008 by Runforthehilsrunforyourlif Quote Link to comment
Buck Naked Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Sutaj Stevo, sut daj gol by the Clash je antologijska.. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.