Jump to content
Anonymous

Prekodrinski dijalekti naših jezika

Recommended Posts

Anonymous
On 25.8.2019. at 17:59, adam said:

bojim se da kad su u pitanju incidenti ne mozemo zanemariti ni nesrazmeran broj hrvatskih posetioca ovde u odnosu na srbe koji idu u hrvatsku. imam utisak da bi broj nacionalistickih incidenata prema 'braci' u srbiji pristojno porastao kad bi hrvati dolazili kod nas u istom/slicnom broju kao mi kod njih. da, recimo, mi imamo more i da se kod nas u nis, kragujevac, kraljevo, valjevo itd., svakog leta slije pristojan broj hrvata, nisam siguran da se u tim mestima ne bi nasao dovoljan broj mandrila koji bi pravili probleme. zaista, sta bi se desilo kad bi se, recimo, stotinjak hrvata sa splitskim, zagrebackim, karlovackim i inim tablama pojavilo u mionici? sumnjam da bi ih docekali rasirenih ruku. 

 

gledajuci samo svoju okolinu (familija, komsije, okruzenje) vecina njih hrvate u najmanju ruku ne vole, ne zele nikad da kroce u hrvatsku, smatraju da ih apsolutno svi hrvati mrze i da bi nas sutra opet potrpali u logore ako bi od toga mogli imati cak i najmanju korist. zele im sve najgore i kad bi nedajboze sutra drmnuo neki zemljotres koji bi sravnio dubrovnik, pulu, zadar, trogir, split... bili bi presrecni i to bi smatrali bozjom pravdom.

 

ovo ne menja cinjenicu da je broj nacionalistickih ispada prema srbima veci ali ja se ne bih usudio da na osnovu toga zakljucim da bi kod nas bilo bolje. 

 

 

edit - ne situacija bolja nego da smo mi bolji. ispravo posto videh da smisao nije isti. 

 

Plus što kod nas ijekavica nije nikakav problem (lik može biti Srbin iz Hrvatske ili Bosne), a u Hrvatskoj onaj ko govori ekavicom se nepogrešivo deklarisao i samim tim je prijemčiviji za mandrile.

Share this post


Link to post
nenad
8 minutes ago, Anonymous said:

 

Plus što kod nas ijekavica nije nikakav problem (lik može biti Srbin iz Hrvatske ili Bosne), a u Hrvatskoj onaj ko govori ekavicom se nepogrešivo deklarisao i samim tim je prijemčiviji za mandrile.

 

imaju i hrvati ekavicu.

Share this post


Link to post
Anonymous

Gde tačno? Moguće je da nisam informisan. Opet koji je procent Hrvata koji govori ekavicu?

Share this post


Link to post
Halvard

Ima ekavskih govora po Slavoniji, mada mislim da su većinom već izumrli pod uticajem standardnog jezika. Takođe, kajkavci govore "ekavicom", tj. refleks jata im je sličan, pa i oni kažu "dete", "mleko" i slično, mada je tu naglasak generalno toliko drugačiji da se ne može pomešati sa srpskim izgovorom. 

Share this post


Link to post
Anonymous

Kajkavica je kajkavica (to smo učili nekad u SFRJ), ima i štokavica, ali to nije ekavica. Nema teorije da se neki takav proda mandrilima u Hrvatskoj i dobije batine.

Share this post


Link to post
Halvard

Poznajem profesorku hrvatskog, rođenu kajkavku, kojoj je uzrečica "Deca, mir!", i onda se đaci redovno nađu u zbunu zašto im nastavnica priča na srpskom, pa im ona onda objašnjava šta je to vokativ i kako toga u praaaaavom hrvatskom (tj. kajkavskom) nema :fantom:

Postoji i onaj gradić u Baranji koji se ne zove Bijeli Manastir, nego onako kako se tu izvorno izgovara(lo), mada sad hoće da mu menjaju ime. 

Share this post


Link to post
Anonymous

OK, da skratim čitavu diskusiju, uđite u bilo koju samoposlugu u Hrvatskoj i tražite 'hleb' i bićete deklarisani kao Srbin iz Srbije. Uđite u samoposlugu u Srbiji i tražite 'kruh' i nećete biti deklarisani kao Hrvat.

Share this post


Link to post
Halvard

Pa dobro, ali to nije pitanje ekavice. I jasna mi je poenta, mada mislim da konkretno taj primer i nije baš najbolji, rekao bih da bi se "kruh" u bar 90% slučajeva doživeo kao kroatizam.

 

Inače, mojoj komšinici, Hrvatici sa dalmatinskih ostrva, nisu hteli da prodaju kruh u Beogradu 60- i neke. Ona se tek bila doselila u BG i pojma nije imala kako se to u Srbiji kaže, pa je onda stajala pored i slušala kako ljudi traže "hleb" i dobijaju ono što je ona htela da kupi. Zatim je i ona zatražila "hleb", i voila, odjednom ga je bilo.

Share this post


Link to post
Anonymous
Posted (edited)

Kruh kažu i Srbi iz Hrvatske i Srbi iz Bosne i Crnogorci (neki).

Edited by Anonymous

Share this post


Link to post
Anonymous

Ovo je, u stvari, veoma zanimljivo i sad ću da dole u Boki anketiram moje prijatelje ko pita za hleb, a ko pita za kruh.

Share this post


Link to post
ToniAdams

Malo mi averovatno to što priča komšinica.

Ne kažem da laže ali moj deda je do smrti govorio kruh. U Beogradu.

Share this post


Link to post
MiddleClass
3 minutes ago, Anonymous said:

Ovo je, u stvari, veoma zanimljivo i sad ću da dole u Boki anketiram moje prijatelje ko pita za hleb, a ko pita za kruh.

 

Kruv je ovdje.

Share this post


Link to post
Anonymous
Just now, MiddleClass said:

 

Kruv je ovdje.

 

+1

 

Nije da nisam znao.

Share this post


Link to post
Anonymous

E sad, pitaću Kotorane i Tivćane šta oni kupuju, novski i kotorski jezik se razlikuju.

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...