Jump to content
IGNORED

Firme sinonimi za svoje proizvode


Peter Fan

Recommended Posts

  • Replies 124
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Peter Fan

    25

  • namenski

    25

  • mraki

    10

  • francuski sobar

    9

1 minute ago, Peter Fan said:

mogu ja, mogu ja?? :-)

 

Narodni Magazin

:laugh:

 

Дуго се одржало, мислим да око новобеоградске Фонтане још увек има људи који покојну зграду покојних Робних кућа Београд, зову НаМа...

Link to comment
4 hours ago, slepa živana said:

ако си већ штедљив створ, купи алат униор :D

била је реклама са мијом алексићем...

 

заклела бих се да је већ постојала ова тема на форуму.

 

Postojala je sigurno, ali mislim (nisam siguran) da je bila "tamo" . 

Edited by Nesh
Link to comment

Meni pada na pamet Kleenex, Ameri to koriste za bilo koje maramice, ili samo vlazne maramice, nisam uspeo da pohvatam :D

 

Takodje Xerox, ovako bez guglanja cini mi se prva firma fotokopir masina po kojoj su kasnije zvali i sve ostale, takodje i sam proces kopiranja je postao xeroxing. Cini mi se da je sve manje u upotrebi poslednjih nekoliko godina.

Link to comment
13 minutes ago, namenski said:

seeger.jpg

 

:sleep:

Ovo je odlican primjer.

A kad smo vec kod metoda spajanja masinskih elemenata, evo dva bliska srodnika imbusu sa pocetka:

 

Philips - genericki naziv u Americi za sve vijke sa krstastom glavom (odnosno narezom za odvijac), a po firmi koja ga je lansirala na trziste

 

Torx - srodnik krstastom vijku po namjeni, ali zajebaniji za korisnike, pogotvo ako nemas odgovarajuci alat. A cak i ako ga imas, i dalje je zajeban. Iako mu je genericko ime hexalobular internal, svi ga zovu Torx.

 

12 minutes ago, Lord Stef said:

Meni pada na pamet Kleenex, Ameri to koriste za bilo koje maramice, ili samo vlazne maramice, nisam uspeo da pohvatam :D

Kleenex, papirnati ubrusi. Vlazne maramice uglavnom zovu wet wipes, nisam nikog sreo da ih zove Kleenex.

 

Quote

Takodje Xerox, ovako bez guglanja cini mi se prva firma fotokopir masina po kojoj su kasnije zvali i sve ostale, takodje i sam proces kopiranja je postao xeroxing. Cini mi se da je sve manje u upotrebi poslednjih nekoliko godina.

Ovo se uci u biznis skolama kad se prica o inovacijama i razvoju prozivoda, odnosno Xerox je veoma cesta studija slucaja. Siguran sam da je tamo 80-ih to bio slucaj, ali ja sam veoma rijetko cuo da to neko tako zove.

 

Inace, evo jos jedan iz te sfere, a isto je cest case study: Polaroid. Sve instant kamere su bile "polaroid".

Edited by Peter Fan
Link to comment
26 minutes ago, Lord Stef said:

Meni pada na pamet Kleenex, Ameri to koriste za bilo koje maramice, ili samo vlazne maramice, nisam uspeo da pohvatam :D

 

Takodje Xerox, ovako bez guglanja cini mi se prva firma fotokopir masina po kojoj su kasnije zvali i sve ostale, takodje i sam proces kopiranja je postao xeroxing. Cini mi se da je sve manje u upotrebi poslednjih nekoliko godina.

nemci uredno koriste termin "Tempo" za papirnate maramice bilo koje vrste

Link to comment
27 minutes ago, Peter Fan said:

Philips - genericki naziv u Americi za sve vijke sa krstastom glavom (odnosno narezom za odvijac), a po firmi koja ga je lansirala na trziste

Ne prepisuj :D

 

Quote

 

28 minutes ago, Peter Fan said:

Torx - srodnik krstastom vijku po namjeni, ali zajebaniji za korisnike, pogotvo ako nemas odgovarajuci alat. A cak i ako ga imas, i dalje je zajeban. Iako mu je genericko ime hexalobular internal, svi ga zovu Torx.

 

Ima jedan zeznutija genijalna americka izmisljotina, doduse toliko egzoticna da joj ni ime ne zvuci americki, a bez koje nema ozbiljnog aviona ili, recimo, trkackog automobila:

 

dzus09.jpg

 

Dzus Fastener Co. Inc. je doduse postala DFCI Solutions, Inc, ali je Dzus vijak ili Quarter Turn fastener ostao do danas svetski pojam nad pojmovima...

 

 

Link to comment

Nego, ima jedan firma sinonim nad sinonimima, barem kada je o Srbiji rec, ne znam, a voleo bih da cujem kako su stajale stvari u zapadnim delovima bivse nam domovine: dugo sam, jos kao klinac, mislio da je izraz nemackog porekla, meni je barem tako zucao i jos uvek zvuči.

Dakle:

 

Ганц novo, Ганц dobro...

 

Od ponosa madjarske industrije, stare i ugledne firme jos iz prve polovine 19. veka, Ganz vallalatok po negde i po nekad Ganz Muvek (nije pravilno napisano, ne mogu sada da trazim one madjarske zakovrte na slovima, cini mi se da bi @Radoye tu mogao da pripomogne), a u nekim delovima i Ganz Mavag

Tek, bilo kako bilo, ne samo sinonim, sto se vec pomalo zastarele srpske majstorske terminologije tice, za 1 odredjeni proizvod, nego za najbolji i najnoviji proizvod, mada, naravno, to nije uvek isto.

Link to comment
20 minutes ago, borris_ said:

Facom i Hilti.

Hilti je vec bio, mislim @Moća ga spomenuo.

 

Za Facom nikad cuo - gdje se to govorilo / govori i sta konkretno je obuhvatalo?

 

8 minutes ago, aram said:

neko pitao šta je meger - voltmetar

Hvala.

Link to comment
Just now, Host said:

Cak je i nemacki glumac Bruno dobio prezime po cuvenoj madjarskoj firmi :fantom:

 

U Makedoniji se za kiselu vodu kaze pelisterka, posebno u centralnim delovima u kojima se inace prica najpravilnijim dijalektom makedonskog [mapa]Velika Makedonija[/mapa]. Jednom prilikom mi dosla ekipa iz Bitolja, pa su u kaficu trazili pelisterku Knjaz Milos. True story.

 

Hibiskus od kamilice :))

 

Znam da Nemci koriste i dan danas "ganz neu" za nesto sto je potpuno novo..i da se ganz prevodi kao "potpuno" ili "skroz". 

Link to comment
11 minutes ago, Host said:

Cak je i nemacki glumac Bruno dobio prezime po cuvenoj madjarskoj firmi. Ubrzo je Bruno postao sinonim za glumca, pa se sad u Nemackoj za dobrog glumca kaze Ganz Bruno :fantom:

Бруно је случајно Швајцарац, али нека, важно је да си се ти мени нашалиотм онако, баш форумски, ветерански :fantom:

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...