Jump to content

Kako se izgovaraju imena


Giggsy

Recommended Posts

  • Replies 176
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Weenie Pooh

    30

  • James Marshall

    13

  • vememah

    12

  • Meazza

    29

12 minutes ago, extragluv said:

mene nervira kad kazu marselj

 

I mene, Marsej jednostavno bolje zvuči. Ali jebiga kad se ustalilo Marseljeza a ne Marsejka™.

 

Čudo kako Sevilju nikad nismo zvali Sevija?

 

 

Link to comment
2 minutes ago, Weenie Pooh said:

 

I mene, Marsej jednostavno bolje zvuči. Ali jebiga kad se ustalilo Marseljeza a ne Marsejka™.

 

Čudo kako Sevilju nikad nismo zvali Sevija?

 

 

Pa imaš 2 L a ti bi da se ne čuje nijednom, e ne može 

Link to comment
2 hours ago, James Marshall said:

Pa imaš 2 L a ti bi da se ne čuje nijednom, e ne može 

A šta, u Marseju nema dva L? :unsure: 

 

To me podseća na Viškovićeva bulažnjenja o tome kako je Joan™ Kapdevila nepravilno, treba Kapdevilja jer gde god stoje dva L (kao u David Vilja) to se mora čitati LJ, eventualno J. Par puta je o tome kenjao, a posle mu valjda neka dobra duša skrenula pažnju da u Capdevila ipak ima samo jedno L :D

Link to comment
14 hours ago, radisa said:

:D

 

Šalu na stranu, povelja kojom Novi Sad postaje slobodan grad, stvarno navodi Neoplanta, kao prvo ime grada, tek u nastavku se navode ostala imena...

 

 

zar nie neoplanta ona neka mjesna industrija?

:fantom:

Link to comment
16 hours ago, Weenie Pooh said:

 

Kakve veze ima da li postoji u španskom ili ne kad se ne govori španski nego srpski? Ne postoji tvrdo Č ni u engleskom pa kažemo Čarls umesto Ćarls i nikom ništa. Neka mera prilagođavanja duhu i konvencijama drugog jezika prosto mora da postoji, a oko nje ljudi obično dižu dreku kad baš žele da ispadnu pametniji od ostatka sveta.

 

Za promenu postojećih konvencija čovek može da se zalaže u nadležim institucijama ako mu je do toga, ali ne - lakše je soliti pamet na pojedinačnom nivou ljudima koji se postojećih konvencija uredno pridržavaju.

 

Sećam se profesorke koja nam je nadugačko i naširoko tupila koliko je glupo govoriti džudo kad Japanci kažu đuuudo, i tvrdila da smo to nepametno pokupili od glupih Amerikanaca, na šta je koleginica odrasla u Americi morala da joj skrene pažnju na činjenicu da i Amerikanci tu reč čitaju sa Đ :D 

 

Ako si ti od svega ovoga video da sam zapravo hteo ispasti pametniji od ostatka sveta, onda je dalja diskusija nepotrebna.

 

Link to comment
×
×
  • Create New...