Jump to content
miki.bg

Preporuke za čitanje

Recommended Posts

milfisland

Kada su 1992 počele sankcije čuveni Dabinović ponudio se da se kod njega preregistruje sva CG trgovačka flota i tako sačuva. Mladi lijepi i pametni su mu dali dvojku i flota je nestala za dvije godine, gdje je novac otišao na plaćanje ležarina i troškova brodova koji stoje.

Znači, ništa novo, i u pomorstvu kao na drugim mjestima smo kao skakavci. Sve slagumasmo. Ono što je ostalo to je pomorski fakultet i pomorci koji sada plove na strancima i donose solidan devizni priliv. Čak i to se ponekad problematizuje, ali kako sam shvatio srećom taj faklutet uprkos svemu je teško suturisat do mjere da ne bude međunarodno priznat.

Uz to, vremena se mijenjaju u pomorstvu. Razvoj tehnologije izbacio je već par decenija radiotelegrafiste, GPS smanjuje posadu kad je riječ o navigaciji, a glavni catch za kapetane je pomorsko pravo, moreuzi, osiguranja, upravljanje otpadom sa broda, trgovačko pravo itd...

U globalu, nije baš profesija budućnosti sem ako ste noštromo/barba, a pomorci sve više idu skipere i to ne samo kod nas.

Uz to, kao što sam već pomenuo vozarine nikad niže, akcije pomorskih kompanija nikad jefitnije...

Nije baš neka budućnost. Mom frendu barbi siun htio u pomorce, on ga premolio da ne ide tamo uz veoma racionalne razloge.

Ima još puno, ali da ne smaramo ovaj topic.

Share this post


Link to post
Hamlet Strašni

Aj otvorite topik negde o tome, pls, baš je ovo zanimljivo za čitanje

Share this post


Link to post
Ras
Quote

- Ovo je knjižara Morpurgo – naduti od historijske grandece recitiraju tako priučeni splitski turistički vodiči. – Utemeljena 1860., Morpurgo je najstarija aktivna knjižara u cijelom svijetu.

- Najstarija aktivna knjižara na svijetu?! – otme se onda iskreno zapanjenom nekom japanskom turistu sa selfie-štapom u ruci.

- Tako je. Ima starijih, ali bile zatvarane i obnavljane, ili su pak mijenjale lokacije. Knjižara Morpurgo je najdugovječnija svjetska knjižara koja nikad nije mijenjala lokaciju i ime, i još uvijek radi, bez prekida, punih stotinu pedeset i sedam godina.

- Stotinu pedeset godina?! I još radi? – na to će onaj znatiželjni Japanac.

- Stotinu pedeset i sedam – ispravi ga sad već pomalo i iznervirani vodič. – I da, još radi.

- Ne razumijem. Ako zaista neprekidno radi stotinu pedeset godina – pokaže u to iritantni japanski turist, jebem ga radoznala, svojim selfie-štapom na prazni izlog knjižare – zašto je onda zatvorena?

Ovo je odlomak iz teksta Borisa Dežulovića o zatvaranju splitske knjižare Morpurgo: Knjižarstvo u doba kolere

Do teksta sam došao posredno, čitajući vijest o zatvarnju kotorske knjižare Uliks.

 

Bilo je to lepo mesto.

Edited by Ras

Share this post


Link to post
morgana

jebenga, kako u hn i igalu opstaje par knjizara, a u kotoru ne moze ta jedna? sklona sam da mislim da vlasnik pretjeruje tj da se nije snasao u poslu. sutra ce ga zamijeniti recimo gradska knjizara (podgoricki lanac) i imace kupce, naravno.

a splitski kolumnisti razbijaju, ja ne znam sta je tajna, ali niko na jugoslovenskom prostoru ne moze da se takmici sa tamosnjom scenom.

Share this post


Link to post
Ajant23

Možda se niko drugi ne loži na takmičenje :mellow:

Share this post


Link to post
Ras
1 hour ago, morgana said:

jebenga, kako u hn i igalu opstaje par knjizara, a u kotoru ne moze ta jedna? sklona sam da mislim da vlasnik pretjeruje tj da se nije snasao u poslu. sutra ce ga zamijeniti recimo gradska knjizara (podgoricki lanac) i imace kupce, naravno.

a splitski kolumnisti razbijaju, ja ne znam sta je tajna, ali niko na jugoslovenskom prostoru ne moze da se takmici sa tamosnjom scenom.

Ne sudim o razlozima, a verovatno ima i istine u tome što govoriš, tek čini mi se da je mesto, kada sam poslednji put svraćao izgledalo manje živo, kao da kopni.

Share this post


Link to post
Ras
Quote

Mislim da treba da priznamo da je u ljudskom društvu istina uvek proizvod sukoba mišljenja i da treba da naučimo da pobeđujemo u tom sukobu. Demokratija nije učtiva. Ona je često nadvikivanje na javnom trgu. Treba da učestvujemo u sukobu mišljenja da bismo imali šansu za pobedu. A što se tiče pisaca, treba da obnovimo veru naših čitalaca u raspravu zasnovanu na činjenicama i da se posvetimo onome u čemu je fikcija uvek bila najbolja – izgradnji saglasnosti pisaca i čitalaca o tome šta je stvarnost.

 

Salman Ruždi: Istina, laži i književnost (sinhro.rs preuzeto iz The New Yorker)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×