Indy Posted July 5, 2014 Share Posted July 5, 2014 Ja to nikad nisam ni video. Btw. ova tema je generacijski nekorektna. Quote Link to comment
расејан Posted July 5, 2014 Share Posted July 5, 2014 nedavno mi se mladi komšija (cca peti, šesti osnovne škole) hvalio kako je gledao slike "golišavih" ženskih. to je verovatno prva ikada upotreba reči "golišavo" van srpskih tabloida. pored toga, ne verujem da postoji bilo šta u našim novinama sem primera što je eklatantno, sem kršenja (međunoarodnog prava) što je flagrantno, i sem greške što je kardinalno. Голишаво постоји у рлу, али се односи на ситну децу, а не на тете. А кардинално си згрешио кад си изоставио фрапантно. Kako onda zovete ovo? Волео бих знати. Пилићи се дозивају са пи-пи-пи, гуске и патке са бирибирибири, мачке са мац-мац, кере са кс-кс, а за дозивање риба још нисам чуо добар вабрж. Quote Link to comment
namenski Posted July 5, 2014 Share Posted July 5, 2014 за дозивање риба још нисам чуо добар вабрж. Ovo? Quote Link to comment
Arkadija Posted July 6, 2014 Share Posted July 6, 2014 Nevidljivi kućni prijatelj- za radio. Quote Link to comment
rajka Posted July 6, 2014 Share Posted July 6, 2014 Kako onda zovete ovo? sorc. jel bi ozbiljno u nekom razgovoru naglas rekao 'vruce pantalone'? (osim kada u zajebanciji "imitiras" novine...) Quote Link to comment
Indy Posted July 6, 2014 Share Posted July 6, 2014 sorc. jel bi ozbiljno u nekom razgovoru naglas rekao 'vruce pantalone'? (osim kada u zajebanciji "imitiras" novine...) Hm, ja kazem hot pants. Slabo koristim govorni srpski, osim sa suprugom... a njoj nekako ne pricam o devojkama koje sam video u hot pants, hehe. A nije to sorc, sorc je ono normalno, ono sto pokriva tzv. underbum. (Guglajte). PS. Vruce pantalonice su bile jako popularne 1970-tih, i neretko su se tako zvale i u govoru. Ne da sam ja o tome kao tinejdzer puno pricao. Neki od termina koji su na topiku dosad pomenuti kao da se koriste samo u stampanom obliku su se nekada koristili i u govoru (mozda ne cesto). Bezbednosno, npr (pocelo je decenijama pre DSS-a). Termin "uhlebiti" se takodje nije retko cuo (posebno u vezi onih koji dobiju posao i onda zevaju). Smehotresno se nekad culo cesto, takodje. Frapantno se cesce govorilo nego pisalo. Dosta primera (manjina, istina) su u stvari reci koje su se u govoru izobicajile u prethodne 2-3 decenije, a ostale u pisanoj formi. Quote Link to comment
расејан Posted July 6, 2014 Share Posted July 6, 2014 Nevidljivi kućni prijatelj- za radio. Дружење у смислу "ми пуштамо програм преко радија а ви слушате". То је свака емисија имала кад је ишла уживо, а и неке са траке. Quote Link to comment
расејан Posted July 9, 2014 Share Posted July 9, 2014 Из сличног жанра, речи као што су интермецо, потпури, сплет. Quote Link to comment
kapetanm Posted July 9, 2014 Share Posted July 9, 2014 (edited) kosooki majstori celuloidne loptice iz zemlje izlazećeg sunca Edited July 9, 2014 by kapetanm Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.