Jump to content
IGNORED

Srpskohrvatski vs. četiri nacionalna jezika


Al-Khwarizmi

Recommended Posts

  • 1 year later...

U toj istoj ambasadi, leta 2002., apliciram za vizu i klinka (delovala je dosta mladje od mene koji sam tad imao 24) koja je radila na prijemu me je ispravljala za svaku rec: nedelja-sedmica, pasos-putovnica itd.



To sto nisu hteli da mi daju tu vizu, ali dobih drugu je za neku drugu pricu.


Sent from my iPhone using Tapatalk

Link to comment
39 minutes ago, jms_uk said:

U toj istoj ambasadi, leta 2002., apliciram za vizu i klinka (delovala je dosta mladje od mene koji sam tad imao 24) koja je radila na prijemu me je ispravljala za svaku rec: nedelja-sedmica, pasos-putovnica itd.



To sto nisu hteli da mi daju tu vizu, ali dobih drugu je za neku drugu pricu.


Sent from my iPhone using Tapatalk

Trebao si je pitati kad ode doma, jel onda domaćica ili kućanica... :fantom:

 

Jbg, to lingvistički jestu isti jezici, ali... Ako Hrvatima prija da je hrvatski, Bošnjacima da je bošnjački, Crnogorcima da je crnogorski, neka ga... Njihova stvar...

  • +1 2
Link to comment
1 hour ago, jms_uk said:

U toj istoj ambasadi, leta 2002., apliciram za vizu i klinka (delovala je dosta mladje od mene koji sam tad imao 24) koja je radila na prijemu me je ispravljala za svaku rec: nedelja-sedmica, pasos-putovnica itd.

 

Mogao si komotno da joj odgovoriš da je super što vlada sa oba jezika jer evidentno razume svaku reč koju kažeš i zna koji joj je hrvatski pandan. Da su jezici različiti, pitala bi te: "Oprostite, a što je to pasoš? Što ste rekli, nedelja, što vam je to?".

 

OK, to se ne radi kada je batina u njihovim rukama ali naići će ti neka prilika kada ćete biti egal.

Link to comment

hmmm...

 

13 hours ago, radisa said:

Trebao si je pitati kad ode doma, jel onda domaćica ili kućanica... :fantom:

 

Jbg, to lingvistički jestu isti jezici, ali... Ako Hrvatima prija da je hrvatski, Bošnjacima da je bošnjački, Crnogorcima da je crnogorski,

 

i Srbima da je srpski. a ako je srpski, onda su (po Vuku) svi koji govore srpskim jezikom Srbi. i Crnogorci, i Bosnjaci, i Hrvati. a tamo di su Srbi tamo je i Srbija, dakle moja Slavonija je u Srbiji. i onda imamo ozbiljna sranja, kao sto ih i jesmo imali. ne zbog Vuka, jer njegove etnografske crtice treba shvacati u kontekstu njemackog romantizma prve polovine 19. stoljeca, vec zbog onih koji su preko Vuka, 141 godinu nakon Vuka, sirili svoje teritorije. medju njima i danasnji predsjednik Srbije, koji ulazi u politiku upravo na valu Seseljeve Velike Srbije. dakle nije bas sve tako bezazleno kako na prvu loptu izgleda, mada ja ne vidim opravdanje za ponasanje sluzbenice u ambasadi. meni da je netko tako pametovao, ispunio bih mu formular na engleskom jeziku, pa ako to ne bi proslo, poslao bih i nju, i njenu ambasadu, a bogami i drzavu koju ta ambasada reprezentira, u onu stvar. ali ne na engleskom.

 

 

13 hours ago, jms_uk said:

nedelja-sedmica

 

tjedan valjda, a ne sedmica. sedmica je regionalizam, a tjedan je hrvatski standard. ali tako to obicno i bude, da su nacionalisti suplji ko crkvena zvona. imam ja jednog frenda koji je tih devedesetih, kada se krenulo s novohrvatskim, uzeo i posve ozbiljno prostudirao taj novi leksik, pa cak i posve bizarne rjecnike tipa "Englezko-hrvatskog rječnika obavjèstnîčkôga nazivlja" profesora Lászlóa, i onda redom zajebavao novohrvatske sluzbenike i po salterima i preko telefona. dakle on je ispravljao njih, a ne oni njega. mi smo se znali valjati od smijeha kad nam je prepricavao te jezicne dogodovstine. mada to u biti nije uopce smijesno, jer to jesu bile posve ozbiljne indicije totalitarizma. sjecam se i jednog clanka u Glasu Slavonije, mislim da je iz 1991. godine, koji je napisao moj stari, gdje on proziva hrvatske jezikoslovce iz HAZU-a koji su se obrusili na Vuka (kao da je on temeljni problem srpsko-hrvatskog sukoba), gdje im pojasnjava da je pocetkom 19. stoljeca nepismenu raju prvo trebalo opismeniti, i da na tome imaju Vuku biti zahvalni. jer da nije bilo takvih kao sto je bio Vuk Stefanovic Karadzic, danas bi Hrvati serendali na njemackom i madjarskom, a ne rvackom. ako bi uopce, kao Hrvati, postojali.

 

medjutim danas je situacija ipak puno, puno opustenija, nema vise onih sluzbenika na salterima koji maltretiraju ljude novogovorom. sudeci po gore navedenom tweetu, izmjestili su ih po ambasadama.

 

Edited by Vjekoslav
tipfeler
  • +1 1
Link to comment
25 minutes ago, Vjekoslav said:

hmmm...

 

 

i Srbima da je srpski. a ako je srpski, onda su (po Vuku) svi koji govore srpskim jezikom Srbi. i Crnogorci, i Bosnjaci, i Hrvati. a tamo di su Srbi tamo je i Srbija, dakle moja Slavonija je u Srbiji. i onda imamo ozbiljna sranja, kao sto ih i jesmo imali. ne zbog Vuka, jer njegove etnografske crtice treba shvacati u kontekstu njemackog romantizma prve polovine 19. stoljeca, vec zbog onih koji su preko Vuka, 141 godinu nakon Vuka, sirili svoje teritorije. medju njima i danasnji predsjednik Srbije, koji ulazi u politiku upravo na valu Seseljeve Velike Srbije. dakle nije bas sve tako bezazleno kako na prvu loptu izgleda, mada ja ne vidim opravdanje za ponasanje sluzbenice u ambasadi. meni da je netko tako pametovao, ispunio bih mu formular na engleskom jeziku, pa ako to ne bi proslo, poslao bih i nju, i njenu ambasadu, a bogami i drzavu koju ta ambasada reprezentira, u onu stvar. ali ne na engleskom.

 

 

Jako bitno u 21. veku šta je Vuk Karadžić mislio... To što budalama može da služi za neke agende, to je do budala, a ne do Vuka, čoveka za kog su u 19.veku veliki™ Srbi pričali da je ,  "hromi antihrist", "agent rimske propagande" "plaćenik koji pomaže da se Srbi pounijate, izdajnik koji hoće da ih odvoji od zaštitnice Rusije, slepo oruđe Kopitarovo, jer ga je Kopitar obmanuo i prevario"

  • +1 1
Link to comment
11 minutes ago, radisa said:

Jako bitno u 21. veku šta je Vuk Karadžić mislio... To što budalama može da služi za neke agende, to je do budala,

 

budala dogurala do pozicije najmocnijeg covjeka u najvecoj i najmnogoljudnijoj drzavi u regiji. ne mozemo onda reci da nije bitno, kad ti budale rade o glavi. inace, to da su svi stokavci u originalu Srbi mozes procitati i na ovom topiku, 30 godina nakon Seseljevog divljanja po Vukovaru.

 

Spoiler

...

 

On 11.4.2017. at 17:59, hazard said:

Inace, prvo sam bio kriticki nastrojen prema ovoj Deklaraciji, ali sada smatram da treba njome nervirati Hrvate dok ne ispizde i uvedu kajkavski ili cakavski kao sluzbeni jezik :fantom:

 

On 11.4.2017. at 23:39, Tribun_Populi said:

Maksimalni trol. Pizde su mogle da u XIX veku za standardni uzimaju dijalekt kojim u Hrvatskoj govore jedino Dubrovčani i Srbi, jer je bilo politički oportuno da se tako pravi habzburška Jugoslavija, a kad je pukla kombinacija, napravljena malko drugačija Jugoslavija, prošlo sto godina i tom istom jeziku dato ime kakvo i treba da mu bude, došao radio, televizija, e onda se pravimo blesavi i potežemo međunožno guralo sa gumenim napuhalicama.

 

Ne ide to baš tako, drugovi, zajebo vas internet. Srpskohrvatski ili gtfo.

 

...

 

uostalom, pitanje je i ko je tu budala. kada ja npr. kazem u drustvu na nekoj kavici ili napisem na nekom forumu, da su na prostorima bivse Austrougarske Hrvati i Srbi prvi puta navedeni u popisu stanovnistva tek 1948. godine, onda me ogromna vecina gleda upravo kao budalu. jer ta ucitavanja i te projekcije shematskih modela po kojima se formira nacionalna romanticna svijest Srba i Hrvata, i to metodama uzajamnih negacija, gdje se iz danasnjih vizura historija tumaci i cita unatraske, toliko su se unormalile, da ispadnes posve nenormalan kad ukazes na neke proste faktografske cinjenice.

 

  • +1 1
Link to comment
1 hour ago, radisa said:

To što budalama može da služi za neke agende, to je do budala

Sto kaze Vjekoslav, ti su na vlasti kod nas negde otkad je umro Tito. (A i oni koji su im alternativa, i alternativina alternativa... Uzas 1.)

  • +1 1
Link to comment

Budalama trebaju opravdanja, mogu iskopati bilo šta...

 

Ostavite čestitog Vuka na miru, dovoljno je on zla naneo našem književnom jeziku (otprilike taman koliko i dobra), da ga ne potežemo oko gluposti...

 

@Vjekoslav

 

Apropo ovog o popisu, baš sam juče ćerki objašnjavao da su nacije konstrukt 18 i 19 veka, sa to pre toga nije postojalo na takav način... Da su u bosni do 60ih godina svi bili ili Srbi Ili Hrvati, ali da ljudima muslimanske veroispovesti niko ne može oduzeti pravo da se osećaju drugačijom nacijom, ako to žele...

 

Ono što je moj problem što sad na ovim prostorima ima više nacija i nacionalizma i šovinizma nego pre 100 godina... Što se jedan izvaredan kulturni prostor ljudi koji govore jednim jezikom, ka ko god ga zvali, pokušava razbiti političkom agendom... Jbg, ne može meni niko oteti Štulića i Arsena i Josipu i Masima i Ramba da ih ne osećam svojim koliko osećam i Balaševića...

  • +1 1
Link to comment
11 minutes ago, radisa said:

 

 

Ostavite čestitog Vuka na miru, dovoljno je on zla naneo našem književnom jeziku (otprilike taman koliko i dobra), da ga ne potežemo oko gluposti...

 

A kakvog zla je naneo? Stvarno pitam prvi put cujem.

Link to comment

Па, осиромашио је речник јер је избацио гомилу црквенословенских речи које нису имале одговарајуће замене у народном језику. Када је преводио Нови завет, морао је да враћа црквенословенске речи. Мада Меша Селимовић у свом есеју каже да је то у ствари грешка Вукових превише ревносних следбеника и да је Вук намеравао да врати оне речи које недостају када се избори за нову ортографију и народни језик као основу.

Link to comment
2 minutes ago, Hamlet Strašni said:

Па, осиромашио је речник јер је избацио гомилу црквенословенских речи које нису имале одговарајуће замене у народном језику. Када је преводио Нови завет, морао је да враћа црквенословенске речи. Мада Меша Селимовић у свом есеју каже да је то у ствари грешка Вукових превише ревносних следбеника и да је Вук намеравао да врати оне речи које недостају када се избори за нову ортографију и народни језик као основу.

Suštinski i Lukijan Mušicki i Hadžić-Svetić su bili u pravu iako su izgubili polemiku sa Vukom.. I to se pokazalo vrlo brzo posle vukove smrti...

 

Meni je smešno ono što su nas učili da je Gorski Venac pisan na narodnom jeziku... To veze sa životom nema, u originalu čak ni ortografija nije bila vukova...

  • +1 1
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...